Translated on Jun 12th, 2011
0
1764
Translated in Spanish
NO ERES GORDO Sólo eres fácil de divisar...
NO ERES GORDO Sólo eres fácil de divisar...
Translated on Jun 12th, 2011
0
1140
Translated in Spanish
Estoy enamorado de mi cama, somos perfectos el uno para el otro, pero mi radioreloj despertador no quiere que estemos juntos. Maldito.
Estoy enamorado de mi cama, somos perfectos el uno para el otro, pero mi radioreloj despertador no quiere que estemos juntos. Maldito.
Translated on May 22nd, 2011
0
2686
Selena Gómez habla de salir de gira, de los Nervios en la Al...
Selena Gomez Speaks on Touring, Red Carpet Nerves
Translated in Spanish
Selena Gómez habla de salir de gira, de los Nervios en la Alfombra Roja
Selena Gómez habla de salir de gira, de los Nervios en la Alfombra Roja
Translated on May 22nd, 2011
0
1873
Translated in Spanish
ESTO NO ES UNA PUERTA Salida Calles 23 y 44 DONDE LOS SUEÑOS VAN A MORIR
ESTO NO ES UNA PUERTA Salida Calles 23 y 44 DONDE LOS SUEÑOS VAN A MORIR
Translated on May 17th, 2011
0
2720
William y Kate en su Luna de Miel Real en las Islas Seychell...
Will & Kate on Their Royal Honeymoon in The Seychelles
Translated in Spanish
William y Kate en su Luna de Miel Real en las Islas Seychelles
William y Kate en su Luna de Miel Real en las Islas Seychelles
Translated on May 17th, 2011
0
3552
shakira's Twitter in English
Conozcan todos los detalles de la visita de Shakira a Cartagena (Colombia) de hoy - http://es.shakira.com ShakiraHQ @fpiesdescalzos
Translated in English
Know all the details of Shakira's visit to Cartagena (Colombia) today - http://es.shakira.com ShakiraHQ @fpiesdescalzos
Know all the details of Shakira's visit to Cartagena (Colombia) today - http://es.shakira.com ShakiraHQ @fpiesdescalzos
Translated on May 17th, 2011
0
3552
shakira's Twitter in English
RT @nuestra_tierra: #FF para todos los artistas de nuestra tierra, para todos sus seguidores y para quienes hacen grande la música colom ...
Translated in English
RT @nuestra_tierra: #FF for all the artists of our land, for all their followers and for those who make Colombian music great...
RT @nuestra_tierra: #FF for all the artists of our land, for all their followers and for those who make Colombian music great...
Translated on May 17th, 2011
0
3552
shakira's Twitter in English
Les presento a Nico, mi buen amigo y talentazo Barranquillero. http://t.co/udNpfew - Shak
Translated in English
I introduce you to Nico, my good and supertalented friend from Barranquilla. http://t.co/udNpfew - shak
I introduce you to Nico, my good and supertalented friend from Barranquilla. http://t.co/udNpfew - shak
Translated on Apr 30th, 2011
0
1601
Translated in Spanish
Me gustaría contraatacar quemando un libro que ustedes, los americanos, valoran profundamente, pero el único libro que les interesa es el Facebook.
Me gustaría contraatacar quemando un libro que ustedes, los americanos, valoran profundamente, pero el único libro que les interesa es el Facebook.
Translated on Apr 30th, 2011
2
2530
Translated on Apr 30th, 2011
3
6091
miabuelasabia's Twitter in English
El verdadero amor no se conoce por lo que exige, sino por lo que ofrece. (Jacinto Benavente)
Translated in English
True love is not known for what it demands, but for what it offers. (Jacinto Benavente)
True love is not known for what it demands, but for what it offers. (Jacinto Benavente)
Translated on Apr 30th, 2011
3
6091
miabuelasabia's Twitter in English
La paciencia es un arbol de raiz amarga, pero de frutos muy dulces, dulcísimos. (Aforismo persa)
Translated in English
Patience is a tree with sour roots, but with sweet, very sweet fruit. (Persian aphorism)
Patience is a tree with sour roots, but with sweet, very sweet fruit. (Persian aphorism)
Translated on Apr 30th, 2011
3
6091
miabuelasabia's Twitter in English
Vale más hacer y arrepentirse, que no hacer y arrepentirse. (Maquiavelo)
Translated in English
It is more worthwhile to do and to regret than not to do and to regret. (Machiavelli)
It is more worthwhile to do and to regret than not to do and to regret. (Machiavelli)
Translated on Apr 30th, 2011
3
6091
miabuelasabia's Twitter in English
El que quiera ser el centro de una reunión, mejor que no acuda. (Audrey Hepburn)
Translated in English
The one who wants to be the center of a meeting had better not go to it. (Audrey Hepburn)
The one who wants to be the center of a meeting had better not go to it. (Audrey Hepburn)
Translated on Apr 30th, 2011
3
6091
miabuelasabia's Twitter in English
Si los que hablan mal de mí supieran exactamente lo que yo pienso de ellos, hablarían peor. (Sacha Guitry)
Translated in English
If those who speak ill of me knew exactly what I think of them, they would speak even worse. (Sacha Guitry)
If those who speak ill of me knew exactly what I think of them, they would speak even worse. (Sacha Guitry)
Translated on Apr 30th, 2011
3
6091
miabuelasabia's Twitter in English
La opinión de otras personas acerca de ti no tiene que convertirse en tu realidad. Un criterio no es un compromiso.
Translated in English
The opinion other people have of you does not have to become your reality. A criterion is not a commitment.
The opinion other people have of you does not have to become your reality. A criterion is not a commitment.
Translated on Apr 17th, 2011
0
1754
Space Tourism: scientists instead of tourists
Turismo espacial: cientificos en lugar de turistas
Translated in English
Space Tourism: scientists instead of tourists
Space Tourism: scientists instead of tourists
Translated on Apr 17th, 2011
0
1664
La Gente es Impresionante: Este Hombre Buceó en Tsunami Para...
People Are Awesome: This Guy Scuba Dived Into the Tsunami to Rescue His Wife and Mother
Translated in Spanish
La Gente es Impresionante: Este Hombre Buceó en Tsunami Para Rescatar a su Esposa y a su Madre
La Gente es Impresionante: Este Hombre Buceó en Tsunami Para Rescatar a su Esposa y a su Madre
Translated on Apr 17th, 2011
0
1664
La Gente es Impresionante: Este Hombre Buceó en Tsunami Para...
Meet Hideaki Akaiwa, 43. Startled at work by the now infamous earthquake and tsunami that shook and overtook Japan on March 11, Akaiwa rushed to high ground and immediately called his wife of two deca...
Translated in Spanish
Les presento a Hideaki Akaiwa, 43. Sorprendido mientras trabajaba por el tremendo terremoto y tsunami que azotaron a Japón el 11 de marzo, Akaiwa corrió a tierras altas y de inmediato llamó a su espos...
Les presento a Hideaki Akaiwa, 43. Sorprendido mientras trabajaba por el tremendo terremoto y tsunami que azotaron a Japón el 11 de marzo, Akaiwa corrió a tierras altas y de inmediato llamó a su espos...











