kg428a
 Follow
kg428a translated on Jul 17th, 2012
Commented on Jul 17th, 2012 1 3937
photo thumbnail
kg428a
 조니뎁 멋져요~ 
Translated on Jul 17th, 2012 0 3865

Lagarde 와 Stovall 둘 모두 지적하기를,

The ratings agency projects China's economy will grow around 8 percent this year, with the U.S. economy picking up strength in the second half of 2012 with about 2 percent growth.
kg428a
Translated in Korean
이 평가 기관은 올해 중국 경제는 8% 성장을, 미국 경제는 2012년 하반기 부터 회복세를 보이며 2% 성장할 것으로 예측했다.
Reviewed on Jun 18th, 2012 4 20030

무엇이 상위 1%의PM을 상위 10%와 구분짓는가? / 아마존 사의 이안 맥칼리스터의 답변.

- Write effective copy - A 1% PM should be able to write concise copy that gets the job done. They should understand that each additional word they write dilutes the value of the previous ones. They s...
kg428a
Reviewed in Korean
-효과적인 카피를 쓰라- 1%의 PM은 목표를 달성 할 수 있는 간결한 글을 쓸 수 있어야한다. 덧붙여진 단어 하나하나가 원래 단어의 가치를 희석한다는 것을 이해해야 한다. 이 정도면 충분하다 싶을단어가 아닌 완벽한 핵심 카피(버튼 레이블, 네비게이션 메뉴, *콜투엑션 등)를 위한 완벽한 단어를 찾기위해 시간과 열정을 사용해야 한다.
Reviewed on Jun 18th, 2012 0 4186
photo thumbnail
kg428a
Reviewed in Korean
왜 널 잃을까봐 두려운 걸까...어차피 내 것도 아닌데.
Translated on Jun 18th, 2012 6 22429

"무엇이 좋은 엔지니어링 문화를 만드는가?"에 대한 Quora 엔지니어 Edmond Lau의 답변

In practice, automated testing is a requirement for making continuous deployment work as the team grows. Codebase size grows over time as the product grows, but average familiarity with the codebase b...
kg428a
Translated in Korean
실제로, 자동화된 테스팅은 팀이 성장하면서 지속적인 배포를 하는데 필수 요소이다.
Posted on Jun 6th, 2012 0 2110
doc thumbnail