Jae Sung So (jaesungso)
 Follow jaesungso 's facebook

 생산협동조합에 관심이 큼. 

jaesungso translated on Aug 24th, 2012
Translated on Aug 24th, 2012 0 3084

- 마쉬멜로우을 먹지마. 아직은

- Don’t Eat The Marshmallows… Yet
jaesungso
Translated in Korean
- 마쉬멜로우을 먹지마. 아직은
Posted on Aug 24th, 2012 0 2231

- Don’t Eat The Marshmallows… Yet

“Basically, kids like me were placed in a room, one at a time. An adult came in and placed a marshmallow in front of me. Then she said she had to leave the room for fifteen minutes. She told me tha...
Translated on Aug 12th, 2012 0 4312

체험을 할 수 있는 박물관들이 정적인 역사를 살아있게 한다 (2012년 7월 27일)

So a whole new kind of museum was born - the "living history" museum.
jaesungso
Translated in Korean
그래서 전혀 다른, 새로운 형태의 박물관이 탄생했다, 그것이 “살아있는 역사 박물관”으로 불린다.
Translated on Aug 12th, 2012 0 4312

체험을 할 수 있는 박물관들이 정적인 역사를 살아있게 한다 (2012년 7월 27일)

Living Museums Bring Static History to Life (27 July 2012)
jaesungso
Translated in Korean
체험을 할 수 있는 박물관들이 정적인 역사를 살아있게 한다 (2012년 7월 27일)
Posted on Aug 8th, 2012 0 3402

Living Museums Bring Static History to Life (27 July 2012)

This is the time of year when thousands of tourists descend upon Washington, D.C., to see the capital's great monuments and museums, including the National Gallery of Art and an array of Smithsonia...
Commented on Aug 5th, 2012 1 3938

56년 만에 최악의 가뭄에 직면한 미국. (2012년 7월 24일)

jaesungso
 초벌 번역 끝입니다.

다듬어 주실 분 ~ 
Translated on Aug 5th, 2012 1 3938

56년 만에 최악의 가뭄에 직면한 미국. (2012년 7월 24일)

TOM VILASK: "Thirty-eight percent of our corn crop as of today is rated as poor to very poor, thirty percent of our soybeans, poor to very poor."
jaesungso
Translated in Korean
TOM VILASK: “옥수수 작황의 38%, 오늘은, 형편없고, 콩의 작황 중 30%도 형편없다.”
Translated on Aug 5th, 2012 1 3938

56년 만에 최악의 가뭄에 직면한 미국. (2012년 7월 24일)

This is the VOA Special English Agriculture Report.
jaesungso
Translated in Korean
이것은 VOA 스페셜 영어 농업 뉴스이다.
Translated on Aug 5th, 2012 1 3938

56년 만에 최악의 가뭄에 직면한 미국. (2012년 7월 24일)

US Faces Worst Drought in 56 Years (24 July 2012)
jaesungso
Translated in Korean
미국이 56년 이래로 최악의 가뭄에 직면했다. (2012년 7월 24일)
Translated on Aug 5th, 2012 1 3938

56년 만에 최악의 가뭄에 직면한 미국. (2012년 7월 24일)

Most of the affected states are in the southern half of the country. But officials said farmlands in the north are now drying up as well.
jaesungso
Translated in Korean
대부분의 영향을 받은 주 들은 남북으로 갈랐을 때 남쪽에 있다. 하지만 관리들이 말하기를, 북쪽 농지들도 건조에 지고 있다, 마찬가지로.
Translated on Aug 5th, 2012 1 3938

56년 만에 최악의 가뭄에 직면한 미국. (2012년 7월 24일)

The drought map showed that conditions improved in the Southeast in June compared to May. But they intensified from the Midwest to the Great Plains and much of the West. Predictions through the end ...
jaesungso
Translated in Korean
건조 지도는 보여주기를 5월에 비해 6월에 남동쪽에서 상황이 더 나아졌다. 하지만 상황이 안 좋아졌다, 서쪽으로 가는 대평원 지대 그리고 대부분의 서쪽지방에서. 10월 말까지 바라보는 예상치들은 암시하기를, 이 가뭄이 개선이 될 것이다, 남동쪽과 남서쪽에서는. 하지만 이 가뭄이 예상된다, 계속되도록. 또는 악화되도록 이 나라에 큰 부분들에 있어서.
Translated on Aug 5th, 2012 1 3938

56년 만에 최악의 가뭄에 직면한 미국. (2012년 7월 24일)

The United States is suffering its worst drought in almost sixty years. Moderate to extreme dry conditions spread to fifty-five percent of the continental United States in June. That was the most si...
jaesungso
Translated in Korean
미국은 거의 60년 이래 가장 심각한 고통에 시달리고 있다. 보통의 상태에서 아주 심각한 그러한 건조 상태가 퍼지고 있다, 55%에 이르고 있다, 미국의 대륙에 있어서, 6월에.그것은 가장 많은 것이다, 1956년 12월 이래로.
Posted on Aug 3rd, 2012 0 2148

US Faces Worst Drought in 56 Years (24 July 2012)

This is the VOA Special English Agriculture Report.The United States is suffering its worst drought in almost sixty years. Moderate to extreme dry conditions spread to fifty-five percent of the cont...
Translated on Jul 31st, 2012 0 3720

E-book 이 공동 도서관에서 인기를 끌다 (2012년 7월 6일)

E-books Catch on at Public Library (06 July 2012)
jaesungso
Translated in Korean
E-book 이 공동 도서관에서 인기를 끌다 (2012년 7월 6일)
Posted on Jul 30th, 2012 0 1999

E-books Catch on at Public Library (06 July 2012)

Complete the following sentence:"You go to the library to check out . . . . .?"The obvious answer is "books." But a harder question might be, "What do we mean by 'book'?"Electronic books or "e-books,"...
Posted on Jul 25th, 2012 0 1965

Dell Offers Laptops Preloaded With Red Hat Enterprise Linux ...

Wed, 2012-07-25 02:21 by Saurav ModakAs the market for Linux PCs expands, hardware manufactures are gearing up to release Laptops preloaded with Linux. Dell's Project Sputnik was a big success, and ...
Commented on Jul 24th, 2012 2 5267

돈 만들어 돈 버는 한국

jaesungso
 위 번역 초벌을, 매끄럽게 해주실 분을 찾습니다 :) 
Translated on Jul 23rd, 2012 2 5267

돈 만들어 돈 버는 한국

The raw materials for this money-making enterprise come from many countries. Currency notes begin as cotton pulp from China and Uzbekistan, and are later printed on machines imported from Switzerla...
jaesungso
Translated in Korean
돈을 만드는 기업에서 쓰는 원재료는 많은 나라들에서 가져온다. 지폐는 시작되는데, 중국이나 우즈베키스탄에서 가져온 면의 펄프에서, 그리고 나서 기계위에서 인쇄가 된다, 스위스와 독일로부터 수입된 기계로. 조폐공사는 전셰계 적으로 위조를 방지하는 선두 기업이다.