• 10 commandments for con men

  • 사기꾼 십계명

  • "Count" Victor Lustig was a con man of considerable note. Born in 1890, by the 1930s he was wanted by approximately 45 law enforcement agencies worldwide. He had 25 known aliases and spoke 5 languages. He cunningly gained $5k from Al Capone. Better still, in 1925, Lustig posed as a government official in Paris, took five businessmen on a tour of the Eiffel Tower, and then "sold" it to one of them as 7300 tonnes of scrap metal; the con went so well, he tried it again soon after. 
  • 빅터 러스틱은 매우 잘 알려진 사기꾼 이다. 1890년에 태어난 그는 1930년까지 전세계 약45개 수사기관 으로부터 수배를 받았다. 그는 25개의 알려진 가명을 갖고 있었으며, 5가지 언어를 구사했다. 그는 알카포네로부터도 5,000달러를 사기쳤다. 그뿐아니라 1925년 러스틱은 파리에서 정부 인사인척하며, 다섯 명의 사업가들에게 에펠타워를 구경 시켜준 후 그중 한명에게 7,300톤의 고철로 팔아 넘겼다. (이 사기는 아주 잘통해서, 그는 곧 다시 또 시도했다.)
  • He also wrote the following list of commandments for aspiring con men.
  • 그는 장래에 사기꾼을 꿈꾸는 사람들을 위해 다음과같은 10계명을 썼다.
  • - Be a patient listener (it is this, not fast talking, that gets a con-man his coups).
  • - 남의말을 참을성 있게 들어라.
  • - Never look bored.
  • - 절대 따분한 표정을 짓지 마라.
  • - Wait for the other person to reveal any political opinions, then agree with them.
  • - 상대방이 정치적 견해를 드러낼때까지 기다렸다가, 그에 동의하라.
  • - Let the other person reveal religious views, then have the same ones.
  • - 상대방이 종교적 성향을 드러내게끔 한 후, 같은 종교를 가져라.
  • - Hint at sex talk, but don’t follow it up unless the other fellow shows a strong interest.
  • - 성적인 이야기를 살짝 꺼내되, 상대방이 강한 관심을 보이지 않는 한 계속하지 마라.
  • - Never discuss illness, unless some special concern is shown.
  • - 특별한 일이 없는한, 병(질병) 얘기는 하지마라
  • - Never pry into a person’s personal circumstances (they’ll tell you all eventually).
  • - 절대 개인 형편을 캐내려고 하지마라 (결국 다 얘기하게 돼있다)
  • - Never boast. Just let your importance be quietly obvious.
  • - 절대 으시대지마라. 당신의 중요함을 조용히 하지만 분명히 드러나게 하라.
  • - Never be untidy.
  • - 늘 단정히 하라
  • - Never get drunk.
  • - 절대 취하지 마라
3 Comments
StudentOfLife

StudentOfLife • May 1st, 2012

ㅎㅎㅎ [이건 번역이 아니고, 그냥 원 글에 대한 느낌.]

정말 Junni님 말대로 배울 점이 몇 가지 있군요. 교회를 섬기는 분들이 그대로 하면 전도하는 데에 상당한 도움이 되겠어요. 하하하.

번역이 완벽한데 단 한군데에 이상하게 번역 안 하신 부분이 있군요;

빅터 러스틱은 --> 빅터 러스틱 "공작/백작"은

이것은 아마 Umteeh님의 (사람들을 끌어들이려는) 의뭉스러운 전략이지요? ^^^
junni

junni • Mar 30th, 2012

그래도 몇가지는 배울점이 있어요
umteeh

umteeh • Mar 30th, 2012

1925년만해도 에펠탑을 고철로 팔거라고 하면 믿는 사람들이 있었군요.