- Wealth may contribute to our happiness, but it's not the most important factor; by itself wealth fails to bring us deep inner satisfaction.
- La richesse peut contribuer à notre bonheur, mais ce n’est pas le facteur le plus important car la richesse elle-même ne peut guère nous apporter une satisfaction profonde de l’intérieur.
- Mar 19th, 2012
- On a personal level, we all appreciate people who are kind and warm-hearted.
- Sur un plan personnel, nous apprécions tous ceux qui sont chaleureux et sympathiques.
- Mar 16th, 2012
- A sense of concern for others gives our lives meaning; it is the root of all human happiness.
- Se concerner pour les autres donne un sens de vie à notre existence ; c’est la source de tout le bonheur humain.
- Mar 14th, 2012
- We need to teach about warmheartedness in a secular context.
- Nous devons enseigner la cordialité dans un contexte séculaire.
- Jan 31st, 2012
- Cultivating inner awareness, introspection and reasoning can be more effective than meditation and prayer.
- Cultiver la conscience, l'introspection ainsi que le raisonnement peut être plus effectif que la méditation et la prière.
- Jan 30th, 2012
- It is because of my wish to be helpful that I share my ideas and experiences; being helpful to even one person is valuable.
- C’est à cause de mon désir d’être serviable que je partage mes idées et mes expériences ; être utile à même une personne est précieux.
- Jan 27th, 2012
- So long as we are under the control of disturbing emotions, real happiness is hard to find.
- Tant que nous sommes sous le contrôle des émotions perturbatrices, le vrai bonheur est difficile à trouver.
- Jan 24th, 2012
- The human capacity to care for others isn’t something trivial or something to be taken for granted. Rather it is something we should cherish
- La capacite humaine de se concerner pour les autres n’est pas quelque chose de futile ou de prendre pour parole d'évangile. C’est quelque chose que l’on devrait tous chérir.
- Jan 23rd, 2012
- It is vital that when educating our children’s brains that we do not neglect to educate their hearts.
- Quand on enseigne le cerveau de nos enfants, il est indispensable que l’on ne néglige pas d’éduquer leurs cœurs.
- Dec 5th, 2011
- We all like to be around kind people; their peaceful, relaxed nature puts us at ease.
- On aime tous être avec des gens aimables car leurs façons calme et détendu nous mets à l’aise.
- Nov 4th, 2011
- Even for people who have no spiritual beliefs, a peaceful mind is important.
- Un état d’esprit calme est important, même pour ceux qui n’ont pas de croyances spirituels.
- Nov 3rd, 2011
- We should not only cease our negative activities, but also the motivation that gives rise to them.
- Non seulement devront nous cesser nos activités négatives mais aussi les motivations qui leur donnent lieu.
- Nov 2nd, 2011
- It is necessary to help others in our daily lives, merely praying for them isn't enough.
- It est nécessaire d’aider les autres dans nos vies quotidiens car simplement prier pour eux n’est pas assez.
- Oct 31st, 2011
- Each major religion has its own spirit and character. There is no one religion appropriate for every type of people..
- Chaque grande religion a son propre esprit et caractère. Il n’y a pas une religion qui convient à chaque type de personne.
- Oct 17th, 2011
- When you generate a reasoned desire for others to be happy, your humanity increases in strength.
- Lorsque vous créez un désir raisonné afin que les autres puissent être contents, votre humanité devient plus forte.
- Aug 31st, 2011
- The more contact we have with one another and the more we come to understand each other’s values, the greater will be our mutual respect.
- Le plus de contact qu’on a avec les autres on arrivera à comprendre mieux les valeurs des uns et des autres et ainsi nos respects mutuels seront plus grands.
- Aug 30th, 2011
- Enemies teach us inner strength, courage and determination.
- Les ennemies nous enseignent le courage, la détermination ainsi que la force de l’intérieur.
- Aug 29th, 2011
- I feel that a sense of compassion is the most precious thing there is.
- J’ai le sentiment que le sens de la compassion est la chose le plus précieux qu’il y a.
- Aug 26th, 2011
- The point of our existence is that, as human beings, we live purposeful, meaningful lives.
- Le but de notre existence en tant qu’être humain est que l’on mène des vies significatives et résolues.
- Aug 25th, 2011
- Even a small experience of altruism brings a measure of mental peace right away.
- Même une petite expérience de l'altruisme apporte une mesure de la paix mentale tout de suite.
- Aug 24th, 2011
- If you focus only on yourself and neglect others, you will lose; but you will gain if you value others as much as you cherish yourself.
- Si vous vous concentrez uniquement sur vous-même et d'autres négligent, vous perdrez, mais vous gagnerez si vous tenez à d'autres autant que vous vous chérir.
- Aug 23rd, 2011
- The practice of love can be expressed in one sentence: ‘Do not harm others’.
- La pratique de l'amour peut être exprimé en une phrase: «Ne pas nuire aux autres».
- Aug 22nd, 2011
- We must work to resolve conflicts in a spirit of reconciliation and always keep others' interests in mind.
- Nous devons travailler à résoudre les conflits dans un esprit de réconciliation et de toujours garder les intérêts des autres dans l'esprit.
- Aug 19th, 2011
- Developing love and compassion and reducing anger and spite is a universal activity which requires no faith in any religion whatsoever.
- Développer l'amour et la compassion et la réduction de la colère et le dépit est une activité universelle qui ne nécessite pas la foi en une religion quelconque.
- Apr 21st, 2011
- Human nature is such that the individual is most happy and relaxed when he or she can share happiness and trust with others.
- La nature humaine est telle que l'individu est le plus heureux et détendu quand il ou elle peut partager le bonheur et la confiance avec les autres.
- Apr 15th, 2011
- If we make a steady effort, I think we can overcome any form of negative conditioning and make positive changes in our lives.
- Si nous faisons un effort constant, je pense que nous pouvons surmonter toute forme de conditionnement négatif et apporter des changements positifs dans nos vies.
- Apr 12th, 2011
- It seems essential to me that the major religions come to agree upon the importance of adopting a basic, universal, set of ethics.
- Il me paraît essentiel que les grandes religions se mettre d'accord sur l'importance de l'adoption d'une base, universelle, mis de l'éthique.
- Mar 2nd, 2011
- As we develop more love for others, we’ll have more confidence in ourselves; the more courage we have, the more relaxed and serene we’ll be.
- Comme nous l'avons développer davantage l'amour pour les autres, nous aurons plus de confiance en soi, le plus de courage que nous avons, plus détendu et serein que nous serons.
- Feb 28th, 2011
- Developing altruism is one of the most powerful methods for countering negative tendencies and destructive impulses.
- Développer l'altruisme est l'une des méthodes les plus puissantes pour contrer les tendances négatives et pulsions destructrices.
- Feb 22nd, 2011
- It is not enough simply to wish that love and compassion should increase in us, we need to make a sustained effort to cultivate them.
- Il ne suffit pas de souhaiter que l'amour et la compassion doivent augmenter en nous, nous devons faire un effort soutenu pour les cultiver.
- Feb 2nd, 2011
0 Comments