• “What are you doing with your life? You're spinning out of control!”

  • “너 도대체 뭘하고 있는거야? 너 완전 통제불능 상태야!”

Image of 703 article
  • Your friend drinks too much, and just got caught cheating on his wife. You're angry and worried about him. You want him to start acting better. You tell him:
  • 당신의 친구가 술에 취해 살고, 바람을 피우다 막 아내에게 걸렸습니다. 당신은 화가 나기도 하고 그가 걱정도 됩니다. 당신은 그가 나아지길 원합니다. 당신이 그에게 말하길:
  • What are you doing with your life? You're spinning out of control!
  • “너 도대체 뭘하고 있는거야? 너 완전 통제불능 상태야!”
  • do something with (one's) life

  • do something with (one's) life

  • When people tell you to "do something with your life", they mean that you should try to be successful. "Doing something with your life" includes getting a job (if you're unemployed) or getting a better job (if you already have one).
  • 사람들이 당신에게 "인생 허비하지 마세요."라고 한다면, 당신이 성공하기 위해서 노력해야 한다는 뜻으로 얘기한 것입니다. "인생을 허비하지 않는다." 라는것은 직업을 찾는 것 (당신이 백수라면) 이나 더 나은 직업을 구하는 것 (이미 직장이 있다면)을 포함합니다.
  • When people ask "What are you doing with your life?" it's because you don't seem successful or seem like you're being irresponsible.
  • 사람들이 당신에게 "도대체 뭐 하고 사는 거야?"라고 한다면, 당신이 성공적으로 살고 있어 보이지 않거나 무책임하게 살고 있어 보이 때문 일겁니다.
  • spin out of control

  • 제어할 수 없음

  • When a person is "out of control", it means that they do bad things like drugs, fighting, cheating, and so on. It also means that they can't stop doing these things. For example, if a famous actor just got arrested, you can say:
  • 어떤 사람이 "통제 불능"이라고하면, 그 사람이 마약이나, 싸움질, 바람을 피우는 등의 나쁜일들을 한다는 뜻 입니다. 게다가 이런 일들을 끊지 못한다는 뜻입니다. 예를 들어 어떤 유명한 배우가 방금 구속됐다면, 여러분은 이렇게 말할 수 있습니다:
  • He's out of control.
  • 그는 통제 불능이야.
  • To "spin out of control" means to quickly become more and more out of control. A person who's spinning out of control keeps doing bad things and getting worse and worse.
  • "제어할 수 없음" 라는 의미는 빠르게 점점 더 통제 불가능한 상태가 되어간다는 뜻입니다. 제어할수 없는 상태의 사람은 계속해서 나쁜 일들을하고 점점 더 나빠지는 사람입니다.
2 Comments
isyoon

isyoon • Oct 25th, 2011

@luckyul 감사합니다! 리뷰!
  • luckyul • Oct 26th, 2011

    *말씀을요 ^^