-
「子供がうるさいので電車降りてくれませんか」と母親に言った女性会社員の行動について議論
-
Discussion About a Working Woman Asking a Mother to "Get off the train because your child is noisy"
- Twitterでつぶやかれた、通勤途中の女性会社員と子連れの母親との、電車でのやり取りがネット上で話題となっています。
- A confrontation between a working woman and a mother with her child on a train is being highly discussed online after being brought up on Twitter.
- このつぶやきは現在100人以上に転載され、Twitter以外にもソーシャルブックマークサービス「はてなブックマーク」のユーザーからも意見が述べられる等、様々な場所で議論されています。
- The Twitter post was forwarded to over 100 people and also to other social networking sites such as "Hatena Blog" and is being widely discussed.
- 「出社する時の地下鉄で、『子どもがうるさいので降りてくれませんか。みんなこれから働くんですよ』と親子連れに意見したOLに遭遇。泣きそうな顔で子どもを連れて降りたお母さんに勝ち誇った顔をしたOLに嫌悪感。スーツ姿でパリッと決めたキャリア志向さんなんだなぁ。」
- "On a subway train heading for work I saw an lady office worker say to a mother, "Your child is noisy so please get off the train. Can't you see we are all headed for work?" I was disgusted to see the satisfied look on the woman's face as she got off the train with her child, on the verge of tears. I guess it is a "career oriented" way of thinking for those people in those fancy suits."
- と女性会社員が、車内で騒がしくしていた子供の母親に対して、降車を促したとされる内容。それに対するネットユーザーからの意見は以下の通りです。(一部抜粋)
- The above was the Twitter post describing the confrontation she saw and the result. The various reactions of online users are below.
- ・以前超満員の電車に無理矢理乗車する子連れのママさん集団に遭遇したことあるけど辛かったなぁ。子供がいるんです押さないで下さいって叫ばれても無理だし子供がかわいそうでかわいそうで。
- - I once encountered a mother who forced her way into a jammed pack train with her child and it was hard. She yelled for people to not push her since she had a child with her, but there was nothing everyone around her could do, and I just felt so sorry for the child."
- ・OLさんの気持ちは痛いほどわかるけど、人として言っちゃだめだろ…。
- - I can understand where the office lady is coming from, but as a person, you just can't say things like that...
- ・OLが正論。ガキに奇声上げさせてた母親側に一切情状の余地無し。
- - The office lady acted correctly. The mother has no right to feel emotional for letting her child make noise on the train.
- ・子どもがどれくらいうるさかったのか分からないが、『これから働く』というのが他人を排除する理由にはならないだろう。
- - I don't know how loud the child was, but "going to work" is not a eradicate the people around you.
- ・親が子供を静かにさせようと思ったらそれができると思ってる人がいるとしたらたいていの場合大間違いだよ。
- - If people think that making a child be quiet is as simple as the parent asking them to be quiet, they are completely wrong.
- ・『降りてくれませんか』は言う権利がない。『みんなこれから働くんですよ』は関係ない。『静かにさせてくれませんか』というだけでまとまるだけの話。
- - She has no right to ask the mother to "get off the train". "Going to work" has nothing to do with it. All she has to ask is for the mother to make her child quiet.
- ・子どもが叫びまくってるのに注意もしない親が本当にウザイのは同意
- - I agree that it is super annoying that parents don't even warn their children to be quiet when making so much noise.
- ・うるさいから困る程度にすればいいのに、『みんなこれから働くんですよ』とか意味不明。会社で働くだけが働くじゃないぜ。少なくともこのお母さんは子育てという『労働』を進行形でしているじゃないか。
- - I can understand that the noise bothers her, but "everyone here is going to work" does not make sense. Working in an office is not the only kind of work there is. This mother is working hard physical labor in raising her child.
- ・通勤時間に子供連れて電車に乗るのは危険な行為だとは思う
- - I think its dangerous to bring a child onto a rush hour train.
- ・人の気持ちを想像出来ないような人間に仕事を創造出来るわけがない。
- - People who cannot be considerate of other people's feelings cannot be good at creating things at work either.
- 現状は母親に対しても、女性会社員に対しても同意する意見がネットユーザーから述べられており、議論が続けられています。全体的に見ると『通勤時間を静かに過ごしたい女性会社員の気持ちは分かるが、母親にその思いを押し付け、降車までさせる必要は無い。』との意見が多数を占めているようです。
- The discussion held both opinions that support the office lady and the mother, and it is still being discussed. Looking at the overall picture, most people seem to think "the office lady's want for a quite commute is understandable, but to push her thoughts on the mother and make her get off the train is too much."
- ちなみに、あなたの子供がもし電車で泣き叫び、注意しても泣きやまなかった場合どうしますか?
- What would you do if your child started crying on a train and did not stop no matter what you said?
2 Comments
shuyingfei • Sep 7th, 2010
“ kostph, nicely put. Impatient and self centered. When did going to work in an office become more important than raising kids or anything else for that matter. ”
kostph • Sep 6th, 2010
“ Horse run, fish swim and baby gotta cry. We are becoming more and more impatient these days. ”
