• As a team lead how do you encourage your team members to give their best and stay motivated?

  • 팀 리더로써 어떻게 팀 멤버들이 최선을 다하고 동기를 유지하도록 복돋우나요?

  • It's a big question and not one I claim to have solved, but since you ask I'll go through things I think about :) I'll say up front it's a huge, ongoing challenge that I keep trying to improve on.
  • 큰 질문이고, 제가 해결했다고 할 수는 없지만, 질문 받았기에 제 생각을 풀어놓고자 합니다. :) 먼저 이것이 거대하고, 여전히 진행되는 도전이며, 계속 발전시키고자 한다는 것을 밝힙니다.
  • But to get to the question...
  • 하지만 이 질문에 답하기 전에...
  • One thing to get out of the way: get money off the motivation table. It almost never works as a positive, but it can easily be a negative. Pay people well enough that they don't need to worry about it.
  • 한가지 방해되는 것이 있습니다. 바로 동기를 얘기할 때 돈을 고려하지 않는 것이죠. 돈은 대부분 긍정적으로 작용하지는 않지만, 쉽게 부정적으로 작용합니다. 걱정하지 않아도 될 충분한 돈을 주세요.
  • After that you have a few things to consider:
  • 그리고 나면 몇가지 고려할 것이 있습니다.
  • Are people doing interesting work? Everyone has to do their share of the daily grind, but do you have anyone on your teams who's doing nothing but the grind; or nothing but woolly R&D that never ships? Both are demotivating.
  • 흥미로운 일을 하고 있습니까? 모두가 매일의 고된 일을 나눠서 해야합니다. 팀에서 고된 일만을 하고 있는 사람이 있나요? 절대 배포되지 않는 복잡한 R&D만을 하고 있는 사람은? 둘 다 동기를 잃고 있습니다.
  • Are people doing a fair workload? Pretty simple. Make sure everyone's working to a comfortable, sustainable maximum. I find smart people are happy when they're doing what they do and doing it really well.
  • 공평한 양의 일을 하고 있나요? 간단합니다. 모두가 편안하고 지속가능한 만큼의 최대의 일을 하도록 하십시오. 나는 똑똑한 사람들이 그들이 하는 일을 할 때 행복해하고 정말로 잘한다는 것을 발견했습니다.
  • Do people have real input into how things are done? Hiring smart people then ignoring them is disastrous. Giving them room to move can be amazing.
  • 일이 진행되는 데에 필요한 정보를 가지고 있나요? 똑똑한 사람들을 고용한 뒤에 무시하는 것은 비참한 일입니다. 그들에게 활약할 기회를 준다면 환상적일 겁니다.
  • How do people produce their best work? What are you doing to ensure they are in that mode as much as possible? Are they self-aware about getting themselves in their zone?
  • 어떨 때 최고의 성과를 내나요? 가능한 오래 그 모드를 유지하기 위해 당신은 무엇을 하고 있나요? 그들이 그 모드에 있다는 것을 스스로 인식하고 있나요?
  • What frustrations do they have and how can you reduce those frustrations? Some things you can fix. Some things you need to escalate. Some things you coach on how to deal with it themselves.
  • 어떤 좌절을 경험하고 그 좌절을 어떻게 줄일 수 있나요? 당신이 해결할 수 있는 게 있을 겁니다. 당신이 단계적으로 해결할 수 있는 것도 있겠죠. 당신이 지도하고 그들 스스로 해결해결할 수 있는 것들도 있습니다.
  • Is the work and environment compatible with their personal values? It can be really simple, like making sure a family-motivated person can leave on time to get home to their kids.
  • 직장과 주변 환경이 개인적 가치와 공존 가능한가요? 때로는 굉장히 쉬울 수 있습니다. 가족 중심적인 사람에게 제 때 퇴근해서 아이들을 볼 수 있도록 하는 것이 한 예입니다.
  • What are peoples long term goals? Are you helping them get there? Have a specific learning plan, and give people opportunities to learn the way that works best for them.
  • 그들의 장기적인 목표는 무엇인가요? 그들이 그 목표를 이루는 것을 돕고 있습니까? 구체적인 학습 계획을 가지고, 그들에게 최고로 효과적인 방법을 배울 수 있는 기회를 주세요.
  • A lot of this relies on having a weekly 1:1 meeting. I have one scheduled every week with every staff member; and I avoid rescheduling them if at all possible. I have a rolling set of topics including "what haven't we talked about that we should?" (a question a previous boss once asked me and I shamelessly stole :)).
  • 이 많은 것들은 매주 1:1 미팅에 바탕을 두고 있습니다. 나는 모든 멤버들과 매주 미팅이 계획되어있고, 가능한한 시간을 옮기는 것을 피하려 합니다. 나는 "우리가 해야 하는 것들 중에 말하지 않은게 뭐가 있지?" (부끄럽게도 나의 전 상사가 나에게 물었던 질문을 사용하고 있습니다 :))같은 주제들을 가지고 있습니다.
  • Worth saying that you can do all this and other factors can still completely demotivate people. We don't control the world. Maybe one last thought is - if someone seems off their game, if something doesn't feel right, ask them what's going on. You can't help anything if you don't notice or care enough to ask.
  • 이 모든 것들은 당신이 할 수 있는 것들이고, 여전히 다른 요소들은 사람들의 동기를 완전히 잃게할 수 있습니다. 우리는 세상을 통제하지 않습니다. 마지막으로 하고픈 말이 있습니다. 만약 누군가 게임을 떠나는 것처럼 보인다면, 만약 뭔가가 옳다고 느끼지 않는다면, 그들에게 무슨 일인지 물어보세요. 당신이 눈치채지 못하거나 뭔가를 물어볼만큼 신경쓰지 않는다면 당신은 아무 것도 도울 수 없습니다.
0 Comments