• SUSE Remains The Leading LibreOffice Contributor

  • 수세 리눅스가 리브흐 오피스 코드 기부자들 중 으뜸인 것에 변함 없다.

Image of 1523 article
  • Wed, 2012-07-18 18:29 by Saurav Modak
  • 2012년 7월 18일 수요일 Saurav Modak 작성
  • The Document Foundation has released an infographic showing the current state of growth of the LibreOffice office suite. The document shows a steady increase in downloads per week and new code committers, while a variable graph for code contributors and commits per month.
  • 문서 재단에서 LibreOffice 사무용 도구의 현재 증가 상황에 대해 한 눈에 볼 수 있는 시각자료를 발표했다. 그 자료는 한 주당 내려받기 횟수와 새롭게 코드 참가자로 참여하는 사람들이 꾸준히 증가하고 있음을 볼 수 있다. 코드 컨트리뷰터와 커밋 수의 그래프는 한 달 간격으로 나타나 있다.
  • Most of the hackers contributing in LibreOffice are volunteers, while a large amount of them are paid developers from Red Hat, SUSE and Oracle. Paid developers are mostly interested in contributing to the critical areas, like development strategies, key patches and features. While volunteers contribute to some easy hacks, small patches and rarely in large patches.
  • 리브흐 오피스에 기여하는 해커의 대부분 자원 봉사이며 그들의 대다수를 차지하는 많은 분들은 Red Hat, Suse, Oracle에서 임금을 받고 있는 개발자다. 임금을 받는 개발자들 대부분은 개발에 대한 전략이나 Key patche들이나 기능들과 같은 핵심적인 영역에 도움을 주고 있으며, 자원봉사자들은 좀 쉬운 핵이나 주로 작은 patch나 아주 드물게 큰 patch도 맡고 있다.
3 Comments
jaesungso

jaesungso • Jul 19th, 2012

번역하기 어려운 문장은 영문을 그대로 남겼습니다.

다른 분들이 도와주시면 좋겠어요 :)
  • jaesungso • Jul 20th, 2012

    오.. 고쳐주셨네요. 영문으로 남겨둔 것 번역해주셔서 고맙습니다.

  • umteeh • Jul 20th, 2012

    번역하다보면 어떤단어는 번역하고 어떤단어는 그냥 영어식으로 표기해야 하는지 결정하기 어렵네요;;