• US Jobs Data Adds To Global Recession Fears (06 July 2012)

  • Lagarde 와 Stovall 둘 모두 지적하기를,

  • The U.S. government's closely-watched monthly employment report has become an important barometer of the state of the world's largest economy. Combined with the debt crisis in Europe, and manufacturing slowdowns in Asia, Friday's jobs report paints a picture of a global economy in decline.
  • 미국 정부가 면밀하게 보고 있는 이번 달 고용에 관한 보고서가 세계의 가장 큰 경제 주체인 미국의 상황을 나타내는 매우 중요한 지표가 되었다. 아시아 지역의 제조업 경기 둔화와 유럽의 채무 위기가 결합되어 목요일에 나온 일자리 보고서는 지구촌 경제가 쇠퇴하고 있음을 나타내고 있다.
  • "The U.S. economic recovery remains tepid and downside risks have intensified," said the International Monetary Fund's Managing Director, Christine Lagarde..
  • 미국 경제의 회복은 미온적이고 하락하는 위험들 더 격렬해졌다. IMF 총채인 Christine Lagarde 가 말했다.
  • The risks include a sharp decline in business confidence, due to the failure of European leaders to find a comprehensive solution to what is now a three-year-old crisis. But Standard and Poor's Chief Equity Strategist Sam Stovall says it's not entirely the fault of Europe's leaders.
  • 그러한 위험들은 급격한 사업 자신감의 하락을 포함하고 이제 3살 된 경제 위기의 포괄적 해법을 찾는데 실패한 유럽의 지도자들에 그 원인이 있다. 하지만 스탠다드 엔 푸어스의 수석 자산 전략가 Sam Stovall은 그것이 모두 유럽 리더들의 잘못만은 아니라고 말했다.
  • "I think politicians here in the U.S. as well have not done their job of instilling confidence on Wall Street as well as on Main Street and giving businesses reason to expand," Stovall said.
  • 내 생각으로는 여기 미국 정치인들도 월 스트리트와 중산층 국민들에게 그들의 임무인 자신감을 고취시키는 것을 제대로 하지 못했고 사업을 확장시켜야 하는 동기를 부여하지 못했다.
  • Both Lagarde and Stovall point to political discord in the U.S. Congress, and the possibility that lawmakers will once again be unable to agree on a deficit cutting plan and the expiration of tax cuts by the end of the year. Should that happen, Stovall believes the Federal Reserve is likely to step in with a third round of Quantitative Easing -- essentially pumping more dollars into the economy to stimulate growth.
  • Lagarde 와 Stovall 둘 모두 지적하기를, 미국 의회에서 정치적으로 화합하지 못하는 불화를 지적하고 있다. 그래서 의원들이 이렇게 할 가능성이 있다. 다시 한 번 동의하지 못한다. 미국 재정 적자를 줄이는 그러한 계획에 동의하지 못하고, 또한 감세 정책의 만료가 되는데 그 다음에 어떻게 할 것인지 동의하지 못하고 있다. 올해 말에 이루어지는. 그러한 일이 벌어진다면, Stovall이 믿기를 미국의 중앙 은행이 양적 완화를 세 번째로 할 가능성이 높다.기본적으로 경제에 돈을 더 추가 시키는 것을.
  • "If the politicians allow us to fall off the fiscal cliff because of the sequestration, the forced cuts to medicare, to spending as well as the increases in taxes which the Congressional Budget Office has said, would likely throw us into recession," Stovall said.
  • 만약에 정치인들이 우리로 하여금 떨어지게 한다면, 재정적인 낭떠러지로, 아무것도 못하는 감금 때문에, 강제적으로 노인을 위한 의료 정책 자금이 삭감이 되는 것이다, 재정 지출도 못하게 하고 세금이 올라갈 수 밖에 없다. 그것이 의회에 예산 계산해주는 곳에서 말하는 것 처럼, 우리를 침체로 던져 넣을 가능성이 높다.
  • Despite an increasingly dismal outlook and a Europe that most economists believe is already shrinking, Stovall says the risk of a much larger global recession remains small.
  • 하지만 점점 증가하는 암울한 전망에도 불구하고, 유럽이 대부분의 경제학자들이 믿기를, 경제적으로 쪼그라들고 있는, Stovall은 말하기를 더 큰 전세계적인 경기 하강의 위험은 아주 작은 상태로 남아있다.
  • "Investors and people on Main Street are very worried that we slip back into recession, if not on our own, then at least dragged into it because of Europe and because of China, but right now the belief is that no, we probably will be able to skirt it," Stovall said.
  • 투자가들과 실물 경제에 있는 그러한 사람들이 많이 걱정하고 있는데, 우리가 다시 미끄러지는 것이 아닌가하고, 경기 불황으로 가는 것이 아닌가 하고, 자신의 것은 아니더라도 다른 곳으로 부터 야기 될 수 있다. 적어도 거기에 끌려 들어가는 그러한 상태가 되지 않나 걱정하고 있는데, 왜냐하면 유럽 때문에 그리고 중국 때문에, 현재로써는 믿음은 그렇지 않다, 가장자리에서 가장자리로 피해갈 수 있을 것이다. 라고 예측한다.
  • The ratings agency projects China's economy will grow around 8 percent this year, with the U.S. economy picking up strength in the second half of 2012 with about 2 percent growth.
  • 이 평가 기관은 올해 중국 경제는 8% 성장을, 미국 경제는 2012년 하반기 부터 회복세를 보이며 2% 성장할 것으로 예측했다.
0 Comments